1
0

The Trump Administration Introduces Healthy Eating Guidelines: A Truly Democratically Elected Government That Not Only Promotes the Global Democratic Process bu


               
2026 Jan 10, 9:32am   97 views  2 comments

by HANrongli   follow (0)  
















SAYER JI'S SUBSTACK
Eat Real Food: The Most Radical
Nutrition Shift in
Modern U.S. History (And It's Finally Here
How Flipping the Food Pyramid Signals a Generational Reset in Health, Policy, and Power
SAYER JI
8 JAN 2026 AT 23:33

SAYER JI的子棧

吃真正的食物:最激進的

營養變化

現代美國 歷史(它終於來了

翻轉食物金字塔如何預示著健康、政策和權力的代際重置

賽爾·吉

Journalist Review: The Trump Administration Introduces Healthy Eating Guidelines

A truly democratically elected government not only promotes the global democratic process but also fosters the healthy lives of its citizens. This stands in stark contrast to the Biden administration, which is accused of election fraud and vaccine harm, and whose actions are said to desecrate public opinion and distort academic integrity. Currently, the world is moving toward order, with justice triumphing over evil, and health policies and ideas are undergoing a fundamental reversal.

In conclusion: Democratically elected governments protect and care for humanity, while authoritarian and fraudulent regimes poison and persecute humanity‼️

/ France: Reporter on Freedom, Health, and Human Rights: Han Rongli

记者综述:川普政府推出健康饮食指南,真正民选的政权,不仅促进世界民主进程,更会促进选民人类的健康生活,这与中共幕后操控舞弊窃选的拜登政权与疫苗毒害,亵渎民意、歪曲学术,形成了鲜明的对比。现在世界趋向秩序、正义压倒邪恶,健康政策与理念整体反转。总之:民选政权保护爱护人类,独裁及舞弊政权毒害迫害人类‼️/ 法国:自由健康人权记者:韩荣利

2026年1月8日23:33

Read, comment and share the X post here.
This morning, I stood with HHS Secretary Robert F. Kennedy Jr.—and with Dr. Tia Kansara, my partner—celebrating a moment I’ll remember for the rest of my life:

https://open.substack.com/pub/sayerji/p/eat-real-food-the-most-radical-nutrition

The official launch of the Dietary Guidelines for Americans 2025–2030, anchored in a message so simple it feels almost rebellious in our era:
Eat real food.
For far too long, nutrition policy has operated as a subtle but pervasive form of coercion—shaped by entrenched special interests, codified through federal procurement rules, and then imposed at scale through school lunches, military rations, VA hospitals, SNAP, WIC, and Head Start.
The reality is that the chronic disease epidemic in this country has been driven largely by two foundational forces: environmental exposures (including an ever-expanding vaccination burden), and nutritional imbalances—deficiencies and excesses alike—exacerbated by a food system dominated by pesticide-laden, ultra-processed, non-organic products.
In recent days, HHS made a stunning and long-overdue shift by halting and reversing the unchecked expansion of the childhood vaccine schedule. And with today’s equally bold transformation in federal food policy, that same trajectory is now being confronted at its other root.
This is not a cosmetic revision. It is a radical reset.
And its implications are profound: a generational course correction with the potential to produce radically positive, enduring improvements in human health—extending far beyond the present moment and into the lives of those yet to be born.
Learn more at the new government EAT REAL FOOD website: https://realfood.gov/

在這裡閱讀、評論和分享X帖子。

今天早上,我和HHS部長Robert F. Kennedy Jr.以及博士站在一起。 Tia Kansara,我的搭檔——慶祝一個我會記住一輩子的時刻:

《2025-2030年美國人飲食指南》的正式釋出,以一個如此簡單的資訊為基礎,以至於在我們這個時代幾乎讓人感覺叛逆:

吃真正的食物。

長期以來,營養政策一直作為一種微妙但普遍的脅迫形式運作——由根深蒂固的特殊利益形成,透過聯邦採購規則編纂,然後透過學校午餐、軍事口糧、退伍軍人醫院、SNAP、WIC和啟蒙計劃大規模實施。

現實情況是,這個國家的慢性疾病流行主要是由兩種基本力量驅動的:環境暴露(包括不斷擴大的疫苗接種負擔)和營養失衡——缺乏和過剩——由以殺蟲劑、超加工、非有機產品為主的食品系統加劇。

最近幾天,HHS透過停止和扭轉兒童疫苗計劃的不受控制的擴大,做出了驚人且早該做出的轉變。 隨著今天聯邦糧食政策同樣大膽的轉變,同樣的軌跡現在正面臨著另一個根源。

這不是外觀上的修改。 這是一個徹底的重置。

其含義是深遠的:代際路線糾正,有可能在人類健康方面產生根本性的積極、持久的改善——遠遠超出了當下,並擴充套件到那些尚未出生的人的生活。

在新的政府EAT REAL FOOD網站上瞭解更多資訊:https://realfood.gov/

為什麼這比大多數人意識到的要大

如果你關注過我的工作,你就知道了:「食物就是藥」的模式不是時髦的——它是基礎的。

GreenMedInfo.com已經存在了20年,建立了一個由10萬多項科學研究的公共、可搜尋的證據庫,說明了食物、營養素和生活方式干預措施為什麼以及如何影響慢性病的結果。

這就是為什麼今天的轉變如此引人注目。

因為當聯邦準則開始反映幾十年來研究的內容時,它不僅改變了資訊傳遞,還改變了機器:

Why this is bigger than most people realize
If you’ve followed my work, you know this: the “Food Is Medicine” paradigm isn’t trendy—it’s foundational.
GreenMedInfo.com has been around for 20 years, building a public, searchable evidence base of over 100,000 scientific studies showing why and how food, nutrients, and lifestyle interventions shape outcomes across chronic disease.
Which is why today’s shift is so striking.
Because when federal guidelines begin to reflect what the research has been saying for decades, it doesn’t just change messaging—it changes the machinery:

這就是為什麼我稱它為它的原因:

革命性的。

它表明,MAHA將在這裡停留——不是作為口號,而是以前所未有的方式扭轉慢性疾病疫情的根本原因戰略。

This is why I’m calling it what it is:
Revolutionary.
And it signals that MAHA is here to stay—not as a slogan, but as a root-cause strategy for reversing the chronic disease epidemic in an unprecedented way.

食物不僅僅是藥物,它是資訊

這是重要的更深層次。

我一生的工作是幫助恢復我們祖先直觀理解的真理——現代科學現在正在詳細驗證:

食物不僅僅是藥。 食物就是資訊。

每個飲食選擇都會提供生物指示——與以下方面相互作用的訊號:

Food isn’t only medicine—it’s information
Here’s the deeper layer that matters.
My life’s work has been to help restore a truth our ancestors understood intuitively—and that modern science is now validating in detail:
Food is not only medicine. Food is information.
Every dietary choice delivers biological instructions—signals that interact with:

metabolism and inflammation
新陳代謝和炎症

hormones and neurotransmitters
激素和神經遞質

immune tone and resilience
免疫張力和復原力

the microbiome ecosystem
微生物群生態系統

and critically, gene expression and epigenetic regulation
至關重要的是,基因表達和表觀遺傳調節

When you change what you eat, you’re not just changing calories.
You’re changing inputs that can produce radical downstream effects in how the human body functions, adapts, repairs, and even how it expresses its genetic potential over time.
That’s why these guidelines matter so much. They aren’t simply telling Americans what to put on a plate.
They are reshaping the informational environment that governs population biology.
(For readers who want a fuller framework for this—food as biological signaling, genetic expression, and resilience—I explored these principles at length in REGENERATE , and my course the REGENERATE YOURSELF Masterclass).
What it really means to “flip the pyramid”
One of the most radical—and least appreciated—dimensions of today’s announcement is this:
The food pyramid has been flipped.
Not just visually.
Not just nutritionally.
But structurally and symbolically.
For decades, the pyramid functioned as an instrument of captured interests—an inverted logic that placed: 当你改变饮食时,你改变的不仅仅是卡路里。
你正在改变的输入可以对人体如何运作、适应、修复,甚至随着时间的推移如何表达其遗传潜力产生根本性的下游影响。
这就是为什么这些指导方针如此重要。 他们不仅仅是告诉美国人盘子里应该放什么。
他们正在重塑支配人口生物学的信息环境。
(对于那些想要更全面的框架的读者——食物作为生物信号、基因表达和恢复能力——我在《再生》和我的课程《再生你自己》大师班中详细探讨了这些原则)。
“翻转金字塔”的真正含义是什么
今天的声明中最激进且最不受重视的方面之一是:
食物金字塔已经翻转。
不仅仅是视觉上的。
不仅仅是营养上的。
但从结构上和象征上来说。
几十年来,金字塔一直充当着攫取利益的工具——一种颠倒的逻辑:

refined carbohydrates at the base 基底的精製碳水化合物

industrial seed oils labeled “heart healthy”標有「心臟健康」的工業種子油

protein and traditional fats pushed to the margins蛋白質和傳統脂肪被推到邊緣

This wasn’t accidental. It fed an economic flywheel:
weaponized food → metabolic dysfunction → chronic disease → sick-care dependency → lifelong pharmaceutical management
A closed loop.

這不是偶然的。 它為經濟飛輪提供了動力:

武器化食品→代謝功能障礙→慢性疾病→疾病護理依賴→終身藥物管理

一個閉環。

By flipping the pyramid, this administration is doing something far more disruptive than revising macronutrient ratios.
It is breaking a control architecture that has quietly governed public health for half a century.
What’s now being centered are foods that have been with humanity since the beginning of time:

透過翻轉金字塔,本屆政府正在做一些比修改宏量營養素比例更具破壞性的事情。

它正在打破半個世紀以來一直悄悄管理公共衛生的控制架構。

現在的中心是自古以來一直與人類同在的食物:

high-quality protein from animal and plant sources 來自動植物來源的優質蛋白質

natural fats—including traditionally demonized saturated fats (learn about the powerful healing properties of butter here) 天然脂肪——包括傳統上惡魔化的飽和脂肪(在這裡瞭解黃油的強大治療特性)

whole foods grown, raised, hunted, gathered, and prepared across ancestral cultures 在祖先文化中種植、飼養、狩獵、收集和準備的全食物

fruits, vegetables, and whole grains in their intact forms fruits, vegetables, and whole grains in their intact forms

And what is finally being displaced from the center? 什麼最終被從中心轉移了?

industrial seed oils 工業種子油

ultra-processed carbohydrates 超加工碳水化合物

food-like substances engineered for shelf life, addiction, and profit
為保質期、成癮和利潤而設計的類似食品的物質

This isn’t nostalgia. It’s biological realism.
Human physiology did not evolve on refined flour, corn syrup, and oxidized industrial oils. It evolved on nutrient density, protein sufficiency, and fats that stabilize hormones, brains, immune systems, and cellular membranes. Food also contains gene-regulatory exosomes that literally “talk” to our body’s cells.
By restoring those foundations, the guidelines aren’t just correcting a dietary mistake.
They are interrupting the feedback loop that feeds both the chronic disease epidemic and the drug industries built to manage it.
That is why this moment matters. And that is why resistance will be fierce.
Because when you flip the pyramid, you don’t just change what people eat—you change who benefits.

這不是懷舊。 這是生物現實主義。

人類生理學並沒有在精製麵粉、玉米糖漿和氧化工業油上進化。 它根據營養密度、蛋白質充足性和穩定激素、大腦、免疫系統和細胞膜的脂肪進化而來。 食物還含有基因調節外切體,這些外切體實際上與我們身體的細胞「對話」。

透過恢復這些基礎,指南不僅僅是糾正飲食錯誤。

他們正在打斷反饋迴路,反饋迴路既助長了慢性疾病流行,也打消了為管理慢性疾病而建立的製藥業。

這就是為什麼這一刻很重要。 這就是為什麼抵抗會很激烈。

因為當你翻轉金字塔時,你不僅改變了人們吃什麼,你還改變了受益者。

From the pyramid to national readiness
What made today even more striking is that this inversion is not remaining theoretical.
I had the opportunity to meet with Admiral Brian Christine, the Assistant Secretary for Health at HHS and the senior public health advisor to the Secretary. In that role, Admiral Christine oversees the U.S. Public Health Service Commissioned Corps, one of the nation’s uniformed services, and plays a pivotal role in translating public health priorities into operational reality across government.

從金字塔到國家準備

讓今天更引人注目的是,這種反轉並沒有停留在理論上。

我有機會會見了HHS衛生助理部長兼部長高階公共衛生顧問Brian Christine上將。 Christine海軍上將擔任該職務,負責監督美國 公共衛生服務委託團是國家軍警部門之一,在將公共衛生優先事項轉化為整個政府的運營現實方面發揮著關鍵作用。

Our conversation made one thing clear: the MAHA mission is being carried directly into the military and uniformed health services. This shift recognizes that those entrusted with defending and protecting the nation cannot be fed in ways that quietly undermine their strength, cognition, endurance, and long-term resilience.
This is another dimension many will miss.
You cannot sustain national security on ultra-processed food.
You cannot maintain readiness, morale, or operational capacity while fueling service members with the same inputs that drive insulin resistance, inflammation, fatty liver disease, and cognitive decline in the civilian population.
Taking MAHA into the military and uniformed services isn’t symbolic.
It’s strategic.
It reflects a long-overdue recognition:
A nation cannot be strong if those sworn to defend it are metabolically compromised.
A personal note: why this moment matters to me (and to us)
I was with Bobby today, celebrating this incredible moment—deeply historic, deeply meaningful.
With HHS Secretary Robert F. Kennedy Jr., honoring the launch of the Eat Real Food dietary guidelines—an unprecedented turning point in public health history. For far too long, food has been weaponized by special interests against the health of the public. Today, that trajectory is finally being reversed.
I have dedicated my professional life to advancing truly healthy, regenerative policies and practices. To witness these long-fought principles now shaping national leadership fills me with immense gratitude and joy.
We are all so profoundly proud of our friend and colleague, Secretary Kennedy, and inspired by an administration willing to confront the chronic disease epidemic at its root—restoring food as a source of nourishment, resilience, and renewal for the people.
This is what it looks like when the culture begins to remember

我們的談話明確了一件事:MAHA的任務正直接被帶到軍隊和制服的衛生服務部門。 這種轉變認識到,那些受託捍衛和保護國家的人不能以悄悄破壞其力量、認知、耐力和長期復原力的方式得到餵養。

這是許多人會錯過的另一個維度。

你無法維持超加工食品的國家安全。

你無法保持準備、士氣或作戰能力,同時用導致平民人口胰島素抵抗、炎症、脂肪肝病和認知能力下降的相同輸入來助長軍人。

將MAHA納入軍隊和軍警服務並不具有象徵意義。

這是戰略性的。

它反映了一種早該被認可的認識:

如果那些發誓要捍衛它的人在代謝上受到損害,一個國家就不可能強大。

個人說明:為什麼這一刻對我(和我們)很重要

我今天和鮑比在一起,慶祝這個不可思議的時刻——意義深遠,意義深遠。

與HHS部長Robert F. Kennedy Jr.一起,紀念「吃真正的食物」飲食指南的推出——這是公共衛生史上前所未有的轉折點。 長期以來,食物一直被特殊利益集團武器化,損害公眾健康。 今天,這個軌跡終於被逆轉了。

我致力於推進真正健康、再生的政策和實踐。 見證這些長期戰鬥的原則正在塑造國家主管層,我感到非常感激和高興。

我們都為我們的朋友和同事肯尼迪部長深感自豪,並受到一個願意從根本上對抗慢性疾病疫情的政府的啟發——恢復食物作為人民的營養、復原力和復興的來源。

這就是文化開始記憶時的樣子

接下來會發生什麼

指導方針就是藍圖。 真正的工作是實施。

這意味著:

What happens next
A guideline is a blueprint. The real work is implementation.
That means:

federal procurement shifting toward real food聯邦採購轉向真正的食品

school lunch reform accelerating 學校午餐改革加速

SNAP and retailer stocking standards evolving SNAP和零售商的庫存標準不斷發展

medical institutions being forced—by evidence and economics—to catch up 醫療機構被迫——根據證據和經濟學——趕上

a public conversation that can no longer pretend ultra-processed food is “normal”一場不能再假裝超加工食品是「正常」的公開對話

If we stay awake, engaged, and focused, this becomes the beginning of a national reorientation—away from symptom-management and toward true prevention.
And of course, we will advocate every step of the way for organic, regenerative, and biodynamic agricultural practices to replace conventional ones as this historic transition ripples out into the nation.

如果我們保持清醒、參與和專注,這將成為國家重新定位的開始——遠離症狀管理,走向真正的預防。

當然,隨著這一歷史性過渡波及到全國,我們將倡導有機、再生和生物動力農業實踐的每一步,以取代傳統實踐。

Your invitation
If you’ve been waiting for a moment to ground your health choices in something bigger than “personal wellness,” this is it.
Start where policy finally is:
Eat real food.
Teach your children. Support farmers and ranchers who steward life.
Build meals that restore metabolism, mood, immunity, and resilience.
And stay alert—because this shift will be challenged. Any time profit built on chronic disease is disrupted, resistance follows.
But today proved something important: The tide is turning.

你的邀請

如果你一直在等待片刻,將你的健康選擇建立在「個人健康」之外,這就是它。

從政策最終的地方開始:

吃真正的食物。

教你的孩子。 支援管理生活的農民和牧場主。

制定恢復新陳代謝、情緒、免疫力和復原力的膳食。

保持警惕——因為這種轉變將面臨挑戰。 每當以慢性疾病為基礎的利潤被破壞時,阻力就會隨之而來。

但今天證明了一件重要的事情:潮流正在轉變。

Comments 1 - 2 of 2        Search these comments

1   HANrongli   2026 Jan 10, 10:17am  

Reporter’s summary: Human beings have not yet developed a safe and reliable injection. What’s more, the penetration of injections due to corruption and abuse of power is irresponsible, difficult to control, and cannot be traced. Any injection may relieve the current symptoms, but the injection may cause subsequent potentially dangerous diseases, and the consequences can only be borne by yourself! ...After hundreds of millions of years of reproduction and reproduction, human beings have perfected the survival of the fittest and optimized combination of genetic genes. There is no need for anti-human genetic editing and tampering, ⚠️human beings naturally thrive, and incomplete or defective unnatural genetic genes will be eliminated and filtered out! The causes of miscarriages and neonatal deaths caused by this cannot be found! / Reporter: Han Rongli
Artificial intelligence gave the comment image translation the following:

记者综述:人类至今还没有研究出安全可靠的注射液,更何况贪腐滥权对注射液的渗透无法可依、难以控制、无从追溯,任何注射可能缓解了当前的症状,但因注射可能造成接踵而来潜在的危险疾病隐患,其后果只能由自己承担!…人类经过亿万年的繁衍生息,遗传基因的🧬优胜劣汰、优化组合,已经非常完善。不需要反人类的基因🧬编辑与篡改,⚠️人类自然繁衍生息,对于不完整或缺损的非自然遗传基因,会被淘汰过滤!因此而造成的流产与新生儿死亡,找不出原因!/ 记者: 韩荣利
人工智能给出了评论图片翻译以下:



“These are changes that literally will save babies’ lives.”

CHD CEO Mary Holland says what RFK Jr. has done to the vaccine schedule is monumental.

“We have never seen reductions in the vaccine schedule that’s been recommended.”

“Up until now, we’ve seen corruption of science, with advisory committees acting as a front for the pharmaceutical industry.”

“We saw the recommendation for the COVID shot, which had very little global support, taken away.”

“We saw grants taken away from the American Academy of Pediatrics, which has also essentially been bought by the pharmaceutical industry.”

“The changes this week create tiers of vaccines—the most essential, and those that children should skip.”

“The flu vaccine, hepatitis B, hepatitis A—unless there’s special criteria—those are momentous changes.”

“There’s not a single one of these vaccines that’s ever been given a true placebo-controlled trial—and that’s going to change.”“这些改变确实可以挽救婴儿的生命。”

CHD 首席执行官玛丽·霍兰德 (Mary Holland) 表示,RFK Jr. 对疫苗接种时间表所做的努力具有里程碑意义。

“我们从未见过减少建议的疫苗接种计划。”

“到目前为止,我们已经看到了科学的腐败,咨询委员会充当了制药行业的幌子。”

“我们看到关于新冠疫苗接种的建议被取消了,而该建议在全球范围内几乎没有得到支持。”

“我们看到美国儿科学会的拨款被剥夺,该学会基本上也被制药业收购了。”

“本周的变化创造了疫苗的等级——最重要的,以及儿童应该跳过的疫苗。”

“流感疫苗、乙型肝炎、甲型肝炎——除非有特殊标准——这些都是重大变化。”

“这些疫苗中没有一种曾经进行过真正的安慰剂对照试验——这种情况将会改变。”

https://substack.com/@stopthoseshots/note/c-197797601

This passage expresses criticism of modern medicine, particularly injection solutions and gene editing technologies. The journalist points out that while injections may alleviate symptoms in the short term, there are still potential risks and long-term effects on the human body that cannot be traced or easily controlled. The journalist then emphasizes the natural evolution of human genetic genes, arguing that the process of natural selection and optimization has already made human genetics very sophisticated. Therefore, they oppose using gene editing to alter the natural selection process, even suggesting that such actions could bring unnecessary risks and consequences.

This passage reflects deep concerns about modern biotechnology, especially gene editing, and a cautionary stance toward the potential dangers of medical interventions such as injections and gene therapies. It argues that the power of natural selection is strong enough and that artificial interventions should not alter this process.

这段文字表达了对现代医学,特别是注射液和基因编辑技术的批评。记者指出,尽管注射液可能在短期内缓解症状,但其潜在的风险和对人体的长期影响仍然存在隐患,而这些隐患可能无法追溯、难以控制。接着,记者强调了人类遗传基因的自然演化过程,认为基因的优胜劣汰和优化组合已经使得人类在遗传上非常完善,因此反对通过基因编辑去改变自然选择的过程,甚至暗示这种做法可能会带来不必要的风险和后果。

这段话反映了对现代生物技术、尤其是基因编辑技术的深刻疑虑,以及对现代医疗干预(如注射液、基因治疗等)可能带来的潜在危害的警惕。它认为自然选择的力量已经足够强大,不应通过人工干预去改变这一过程。
2   HANrongli   2026 Jan 10, 12:36pm  

The model of modern human civilization in the world is primarily represented by the United States of America 🇺🇸, with its democratic freedoms (independent judiciary, union unity). The European Union 🇪🇺 leads the world in civilization, democratic constitutionalism. There is no primitive and barbaric warfare, only a united whole focused on common economic development, where the interests of the people are paramount…

Therefore, the Communist Party of China and its dictatorial, anti-human puppetry are attempting to sow discord between Europe and America, to divide the European Union, and to establish a communist world order. This is why the struggle against communism and dictatorship is of great significance and a long, heavy journey! We would like to express our gratitude to President Trump for everything he has done. / Reporter’s Commentary: Han Rongli

世界近代人类文明的榜样首先是🇺🇸民主自由的美利坚合众国(司法独立、联盟统一)
欧盟🇪🇺引领世界文明、民主宪政。没有原始野蛮的战争、只有共同经济发展的团结整体,人民的利益高于一切…

所以!中共及其独裁专制反人类傀儡,试图离间欧美、分裂欧盟,企图用共产主义统治世界,所以!反共反独裁的意义重大、任重而道远!在此感谢川普总统所做的一切。/ 记者评述: 韩荣利


Please register to comment:

api   best comments   contact   latest images   memes   one year ago   users   suggestions   gaiste