人类至今没有研究出安全可靠的注射液 谨防非健康目的注射的诡异邪恶动机 Humanity has yet to develop a safe and reliable injectable solution. Be cautious of the sinister motives behind injections that are not for health-related purposes.
Journalist’s Overview: This video documents the forced injection of patients in a hospital. However, due to trust and respect for doctors, or under pressure from administration and the media’s deceptive influence, healthy individuals without any illness may voluntarily queue up at hospitals to receive the mRNA COVID-19 vaccine or the flu vaccine. The potential risks and consequences are fully borne by themselves. The call is to enhance critical thinking and medical knowledge, promote health awareness, and stay away from hospitals that are plagued by corruption and abuse of power. / Reporter: Han Rongli
No doctor or nurse should ever speak to a patient like that - pregnant or not. That’s not “care.” That’s coercion.
Informed consent means the right to say no, to ask questions, to wait for a support person, and to refuse injections or medications. Full stop. “无论如何,我们都会压住你,然后把它给你。”
人类至今没有研究出安全可靠的注射液 谨防非健康目的注射的诡异邪恶动机
Humanity has yet to develop a safe and reliable injectable solution. Be cautious of the sinister motives behind injections that are not for health-related purposes.
Journalist’s Overview: This video documents the forced injection of patients in a hospital. However, due to trust and respect for doctors, or under pressure from administration and the media’s deceptive influence, healthy individuals without any illness may voluntarily queue up at hospitals to receive the mRNA COVID-19 vaccine or the flu vaccine. The potential risks and consequences are fully borne by themselves. The call is to enhance critical thinking and medical knowledge, promote health awareness, and stay away from hospitals that are plagued by corruption and abuse of power. / Reporter: Han Rongli
记者综述:该视频记录了医院对患者的强制注射💉,不过!出于对医生的信任与敬重,或者在行政及媒体的诱骗施压下,无病且健康的人们会自觉去医院排队施打mRNA新冠疫苗或流感疫苗,其隐患后果完全由自己承担,…呼吁提升批判性思维与医学知识、促进健康保养意识、远离腐败滥权的医院。/ 记者:韩荣利
“We’ll hold you down and give it to you anyway.”
No doctor or nurse should ever speak to a patient like that - pregnant or not. That’s not “care.” That’s coercion.
Informed consent means the right to say no, to ask questions, to wait for a support person, and to refuse injections or medications. Full stop. “无论如何,我们都会压住你,然后把它给你。”
任何医生或护士都不应该对这样的病人说话——无论是否怀孕。 这不是“关心”。 这就是强制。
知情同意意味着拒绝、提问、等待支持人员以及拒绝注射或药物的权利。 句号。 https://substack.com/@stopthoseshots/note/c-196386693